Sunday 26 October 2008

Befuddled by English

It was a nice coincidence.

I read Swarna's post on English and this fine piece in Madras Musings practically simultaneously.

An Ode to Plurals
(By S.R. Madhu)
(Prem, Ramani, Aditya – for your entertainment)

We’ll begin with a box, and the plural is boxes,

But the plural of ox becomes oxen, not oxes.

One fowl is a goose, but two are called geese,

Yet the plural of moose should never be meese.

You may find a lone mouse or a nest full of mice,

Yet the plural of house is houses, not hice.


If the plural of man is always men,

Why shouldn’t the plural of pan be pen?

If I speak of my foot and show you my feet,

And I give you a boot, would a pair be called beet?

If one is a tooth and a whole set is teeth,

Why shouldn’t the plural of booth be beeth?


That may be singular and those is the plural,

Yet hat in the plural would never be hose,

And the plural of cat is cats, not cose.

We speak of a brother and also of brethren,

But though we say mother, never say mrethren.

Then the masculine pronouns are he, his and him,

But imagine the feminine, she, shis and shim!


Let’s face it – English is a crazy language.

There is no egg in eggplant nor ham in hamburger;

neither apple nor pine in pineapple.

English muffins weren’t invented in England.

We take English for granted, but if we explore its paradoxes,

We find that quicksand can work slowly, boxing rings
are square,

and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig.

And why is it that writers write but fingers don’t fing,

grocers don’t groce and hammers don’t ham?

Doesn’t it seem crazy that you can make amends but not one amend?

If you have a bunch of odds and ends

and get rid of all but one of them, what do you call it?

If teachers taught, why didn’t preachers praught?

If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat?

Sometimes I think all the folks who grew up speaking English

should be committed to an asylum for the verbally insane.

In what other language do people recite at a play and play at a recital?

We ship by truck but send cargo by ship.

We have noses that run and feet that smell.

We park in a driveway and drive in a parkway.

And how can a slim chance and a fat chance be the same, while a wise man and a wise guy are opposites?

You have to marvel at the unique lunacy of a language

in which your house can burn up as it burns down,

in which you fill in a form by filling it out,

and in which an alarm goes off by going on.

And, in closing: if Father is Pop,

how come Mother’s not Mop


I found it delightful.

2 comments:

Swarna said...

I did too!
- and thanks for the mention!
But - I love that tongue, as I do several others.

Kat said...

Marvellous.. Thank you for sharing. Sigh... I am now kulapaxed..!!